[回到版面]
回應模式
名 稱
E-mail
標 題
內 文
附加圖檔[] []
類別標籤(請以 , 逗號分隔多個標籤)
刪除用密碼(刪除文章用。英數字8字元以內)
  • 歡迎,這裡是外語板。請注意:詢問翻譯問題時,請附上自己的翻譯;詢問其它問題,請附上前後文!
  • 如需聯絡管理人,請利用祕密結社
  • 如果需要翻譯機,可以使用 Google Language ToolsBabel Fish
  • 這個板不是留學板或考試討論板。
  • 請務必使用適宜的標題!盡量在標題簡述問題──沒有標題的討論串會被刪除
  • 可附加圖檔類型:gif, jpg, png, bmp,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 2000 KB。當回文時E-mail填入sage為不推文功能
  • 當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 目前附加圖檔使用量大小: 283628 KB / 500000 KB

檔名:1276596257685.jpg-(445 KB, 936x662) [以預覽圖顯示]
445 KB日文翻譯 名稱: 無名氏 [10/06/15(二)18:04 ID:yP2OEc52] No.12554 
自分の書いた文を参考にして次を書くと、だんだん誤字が増えるんですよね。私もよくやります(恥ずかしぃ〜)。

參考了我的文章以後寫出以下的句子,然後漸漸的誤字愈來愈多。我也要做得更好。(好丟臉~)

==

我只是日文的初學者……這麼翻好像錯了?
不好意思,可以請求幫忙翻譯嗎?
無標題 名稱: 無名氏 [10/06/15(二)18:49 ID:1A9vj85I] No.12557  
一邊看自己寫的文章,並繼續書寫下去的同時,錯字也會越來越多,對吧?我也常常這樣呢(羞羞
無標題 名稱: 無名氏 [10/06/15(二)18:54 ID:yP2OEc52] No.12558  
 檔名:1276599240018.jpg-(427 KB, 1172x598) [以預覽圖顯示] 427 KB
嗚哇!!意思差好多XD
真的很謝謝你!好高興!

【刪除文章】[]
刪除用密碼:
第一頁[0] 最後一頁