[投稿隱藏表單]
名 稱
E-mail
標 題
內 文
附加圖檔[] []
類別標籤(請以 , 逗號分隔多個標籤)
刪除用密碼(刪除文章用。英數字8字元以內)
  • 歡迎,這裡是外語板。請注意:詢問翻譯問題時,請附上自己的翻譯;詢問其它問題,請附上前後文!
  • 如需聯絡管理人,請利用祕密結社
  • 如果需要翻譯機,可以使用 Google Language ToolsBabel Fish
  • 這個板不是留學板或考試討論板。
  • 請務必使用適宜的標題!盡量在標題簡述問題──沒有標題的討論串會被刪除
  • 可附加圖檔類型:gif, jpg, png, bmp,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 2000 KB。當回文時E-mail填入sage為不推文功能
  • 當檔案超過寬 250 像素、高 250 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 目前附加圖檔使用量大小: 276896 KB / 500000 KB

題名一覽
13319: 無標題 (1)13271: 無標題 (2)
13310: 無標題 (2)13268: 求修正不正確的翻譯部分 (4)
13308: 無標題 (3)13261: 過去進行式? (5)
13304: 無標題 (3)13256: 問下英文翻譯 (2)
13295: 關於日文中的お跟を (5)13243: 無標題 (2)
13290: 無標題 (1)13242: 無標題 (7)
13289: 無標題 (2)13236: 無標題 (9)
13288: 無標題 (5)13225: 關於より的中文翻譯 (6)
13286: 無標題 (5)13222: 無標題 (3)
13284: 無標題 (0)13216: 几個簡單的句子,請指教 (3)
日文的問題 名稱: 無名氏 [10/06/21(一)00:33 ID:2eTeHRk2] No.12639 [回應]
想問問有關動詞+どおり的用法
因為見前接辭書型, 連體修飾及た型的連接法也有
例如思うとおり、思い通り和思ったとおり
請問三者在語義及用法上有甚麼不同?
謝謝

檔名:1276595976110.jpg-(127 KB, 460x645) [以預覽圖顯示]
127 KB日本留學展 IN 西門紅樓 名稱: 無名氏 [10/06/15(二)17:59 ID:97UQe73M] No.12553 [回應]
想到日本留學嗎?
想成為頂尖的日本數位資訊、藝術設計、多媒體、動漫、美容專家嗎?

多所日本語言學校參展,日本老師直接與你面對面交流。還有在日本首屈一指且擁有95%以上高就業率的數位教育、藝術動漫設計、美容時尚專門學校。當場更有各類workshop親身體驗!

每天限定150名入場,提前登錄更可獲得PSP、Wii、DS等豪華獎品。報名網站:http://japanstudy.jp/live/
成功入學者將會獲得2000元的入學祝賀金!還有機會獲得獎學金10萬日元。
特典多多,機不可失!

時間:7月10日~7月11日 (10點40開始入場,17點結束)
地點:西門紅樓 十字樓二樓
地址:108台北市萬華區成都路10號
報名網站:http://japanstudy.jp/live/
無標題 名稱: 無名氏 [10/06/16(三)17:35 ID:mGdHOaeY] No.12569  
不要打廣告 謝謝
無標題 名稱: 無名氏 [10/06/20(日)17:00 ID:OdECV8u6] No.12629  
無標題 名稱: 無名氏 [10/06/20(日)18:00 ID:Dw5be39k] No.12634  
心有餘而力不足 有那個留學的心~家裏也沒錢

更都不是念本科系的(嘆)

檔名:1277024970218.jpg-(51 KB, 640x480) [以預覽圖顯示]
51 KBLovePlus結婚式報導 - 台灣TVBS (Analog) 名稱: 無名氏 [10/06/20(日)17:09 ID:u/JaJhaA] No.12632 [回應]

檔名:1277024632778.png-(353 KB, 600x660) [以預覽圖顯示]
353 KBGoogle日文輸入法 名稱: 無名氏 [10/06/20(日)17:03 ID:BNhJb.WA] No.12631 [回應]
Google日文輸入法
Google Japanese Input
http://www.google.co.jp/intl/ja/ime/

檔名:1276698593136.jpg-(435 KB, 761x1050) [以預覽圖顯示]
435 KB日本漢字疑問 名稱: 無名氏 [10/06/16(三)22:29 ID:zPOYiy4U] No.12577 [回應]
一直有個小疑問
雖然知道日本戰後漢字改用所謂新字體(日式簡體字)
但為何花澤香菜和平沢ゆい的澤卻有新舊體皆用的寫法?
無標題 名稱: 無名氏 [10/06/16(三)22:49 ID:/Jq27i9E] No.12579  
澤只用於人名
也就是說看本人名字想用 澤 或 沢 這樣子而已
無標題 名稱: 無名氏 [10/06/18(五)13:15 ID:2iWydRPw] No.12600  
因為日本和台灣一樣也有姓名學這東西,所以為了
避兇,就會出現使用舊漢字的情形。

花沢 14 天格 兇

花澤 23 天格 大吉
無標題 名稱: 無名氏 [10/06/19(六)03:43 ID:3tD/sBHE] No.12609  
想問一問這2個字都是新舊字體的不同嗎?

櫻桜
無標題 名稱: 無名氏 [10/06/20(日)01:13 ID:8j0Bng8o] No.12616  
>>No.12609
新舊字體無誤

【刪除文章】[]
刪除用密碼:
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299]